No kiss, no gentle word could wake me from this slumber. Until I realized that it was you who held me under. Felt it in my fist, in my feet, in the hollows of my eyelids. Shaking through my skull, through my spine and down through my ribs. No more dreaming of the dead as if death itself was undone. No more calling like a crow for a boy, for a Florence Welch and Paul Epworth wrote this R&B-tinged piano ballad. The band first premiered the song during a concert at New York’s Creators Project on 15 October 2011. Talking about the track, Welch said: The gospel thing comes from my obsession with hymns. I’m drawn to anything that has a hymnal quality, be it spiritualized or dusty old albums by Georgian choirs. It was released as the fourth single from the album on April 2, 2012. Tabitha Denholm, the music video’s director, and the director of the “Rabbit Heart”, describes the visuals as: A flipside of the sun-drenched “Rabbit Heart” video. In our mind it was the spirit of the drowned girl who had achieved some kind of reprieve for the night. She is drawn to the ice. There she dreams about a lover but she is inevitably reclaimed by the dark water. “Never Let Me Go”’s lyrics describe going down in the water and being carried by the ocean. Lyrically, the song serves as a continuation of the previous track in Ceremonials, “What the Water Gave Me”, which narrates entering the water with the purpose of drowning. Tekst piosenki Florence and The Machine - Never Let Me Go wraz z tłumaczeniem na język polski i teledyskiem utworu. Florence and The Machine - Never Let Me Go TEKST - Fajnanuta.pl Piosenka: Florence and The Machine - Never Let Me Go tekstowo zapisana
Tekst piosenki: whaat? i'm sorry I'm so so sorry! I can safely say the last night was the worst night of my life. And I apologise for everything I might have said and done. I can't remember palying. I don't remember fallin down I don't remember getting up and I certainly don't remember drinking that much! Last night was the worst night of my life. And I apologise for everything I might have said or done I can't remember anything about it so I'm gonna shout it! I'm sorry for, but I said, and I'm sorry for! But I do! But I cant remember any of it! Tłumaczenie: Co? Przepraszam, tak bardzo przepraszam! Mogę bezpiecznie powiedzieć, że ostatnia noc była najgorszą w moim życiu. I przepraszam za wszystko co mogłam powiedzieć i zrobić. Nie mogę przypomnieć sobie gry. Nie pamiętam upadku. Nie pamiętam powstania. I z pewnością nie pamiętam picia takiej ilości! Ostatnia noc była najgorszą w moim życiu. I przepraszam za wszystko co mogłam powiedzieć albo zrobić. Nie mogę przypomnieć sobie czegokolwiek więc zamierzam to wykrzyczeć! Przepraszam, ale powiedziałam i przepraszam! Ale tak! Ale nie pamiętam z tego nic!
A hundred flags flying in a field) Or one more day inside this life ([They all called my name?], felt it let go of me) [Chorus] Too much, too much, too much, too much, too much Never enough Too much, too much, too much, too much, too much Never enough Too much, too much, too much, too much, too much Never enough Too much, too much, too much
Kłócimy się w kuchni o to, czy mieć dzieci O koniec świata i skalę mojej ambicji I ile naprawdę warta jest sztuka To, w czym jesteś najlepszy, najbardziej boli Ale potrzebujesz swojego zgniłego serca, twojego olśniewającego jak diamentowe pierścionki bólu Musisz iść na wojnę, aby znaleźć materiał do wyśpiewania Nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem Potrzebuję mojej złotej korony smutku, mojego krwawego miecza by się zamachnąć Moich pustych korytarzy rozbrzmiewających wielką automitologią Bo nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem Nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem Ale kobieta jest zmienna, zawsze zmienia kształt Właśnie wtedy, gdy myślisz, że już to rozgryzłeś Zaczyna się coś nowego Co to za dziwne pazury, drapiące moją skórę Nigdy nie wiedziałam, że mój zabójca będzie pochodził z mojego wnętrza Bo nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem Nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem I nigdy nie byłam tak dobra, jak zawsze myślałam, że jestem Ale wiedziałam, jak to ubrać Nigdy nie byłam usatysfakcjonowana, to nigdy nie pozwoliło mi odejść Po prostu ciągnęło mnie na siłę z powrotem na kolejne przedstawienie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. It takes the pain from me And then I am in love With everyone I see I keep on moving in the spaces where you used to be Those strangers carry me I'm lost; they're finding me I'm gone; they're there with me But it's not over The spaces in between They keep you far from me The emptiness; it means it's not over Stretching out my arms I let it
Florence + the Machine have announced the title and release date of their new single. The collective will release 'Never Let Me Go' on April 2. Discussing the song, Florence Welch said: "The
Tell me what you need, oh, you look so free The way you use your body, baby, come on and work it for me Don't let it get you down, you're the best thing I've seen We never found the answer but we knew one thing [Chorus] We all have a hunger We all have a hunger We all have a hunger We all have a hunger We all have a hunger We all have a hunger
.
  • 03e51gbwaf.pages.dev/312
  • 03e51gbwaf.pages.dev/276
  • 03e51gbwaf.pages.dev/170
  • 03e51gbwaf.pages.dev/89
  • 03e51gbwaf.pages.dev/282
  • 03e51gbwaf.pages.dev/40
  • 03e51gbwaf.pages.dev/295
  • 03e51gbwaf.pages.dev/18
  • 03e51gbwaf.pages.dev/216
  • tłumaczenie piosenki florence the machine never let me go